yura*'s rakugaki diary

つれづれなるままに、日くらし硯にむかひて、心にうつりゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

El Shaddai - エルシャダイ -

小圓

小圓

2018年5月16日

 

魔法少女iPASSのラインスタンプを見ていたら、次のようなセリフがあった。

 

「大丈夫、萌大奶」

 

google翻訳にかけると次のように返ってきた。

 

「偉大な夫、大きな胸」

 

ドヤ顔の妖精少女が言うセリフにしては謎すぎる、と、思ったら、萌娘百科という萌え萌え少女大百科(意訳)に載っていた。

 

大丈夫萌大奶 - 萌娘百科 万物皆可萌的百科全书

 

大丈夫萌大奶是日语大丈夫だ、問題ない的音译。 ACG作品衍生语,双关语,日文原意表示“没关系、不要紧”,中文字面意思是“男性喜欢胸部丰满的女性”。可用来赞美女性的胸部,在调侃的场合下卖萌用。 

 

なんとなくだがわかった。エルシャダイの主人公イーノックが、出発前に「そんな装備で大丈夫か?」と聞かれた時の返答である「大丈夫だ、問題ない」の当て字だ。残念ながら、問題がありすぎて、イーノックは大変なことになるのだが。

 

そして、当て字としての用法と、最初の翻訳結果のような、男性のような体躯の豊満な女性を表す言葉としても使えるようだ。

 

ちなみに、元ネタの「エルシャダイ」は、割とライトなアクションゲームで、初心者でも楽しめる良ゲーム。ところどころ、宗教っぽい謎の演出と、ストーリをぶった切るエンディングで困惑することもあるが、頭を空っぽにしてプレイするにはちょうどいい手応えだった。独特の背景描画と、たまに2Dの横スクロールアクションになるのが個人的にツボ。

 

さて、今日も食用系少女から「小圓」こと「まどか」ちゃんを模写。タピオカ食べる? 最後の「(拔」はどういう意味なのだろうか。教えて偉い人。

 

そういえば食用系少女の日本語販促ムービーがYOUTUBEにあった。顔で笑って心に虎を飼う、腹黒「果果」ちゃんが紹介してくれます。BGMが素敵。「落とすのこわい?」には笑った。

 


マンゴーかき氷-ココ- ゲーム化発表!

当ブログはAmazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。